-欧洲茶语 -
布拉格茶文化节
布拉格茶文化节是欧洲历史最长的茶文化节之一。茶会期间,来自全球各地的茶友相聚在布拉格,带来了本国和本地区的代表茶品和本地传统文化。
旅居欧洲的华人萧美兰女士也参加了这个文化节,并和一些茶馆、茶商进行交流,上周我们刊发了她的随笔,这周继续刊发。
布拉格茶文化节见闻(六):中欧地区茶客对茶的口感
在布拉格从事茶叶进口二十年的金先生,说在过去二十年他很少看到其他的华人,这一年的活动他很高兴看到几位中国脸孔。昨天金先生给了我几克广西的“东方美人”乌龙茶,二话不说立刻跟参加活动的茶友们分享,把东方美人乌龙茶的故事讲好,而品茶的茶友们也被茶的品质说服了。而他们在布拉格可以就近跟金先生去购买。以行动展示以茶会友,以茶致和的决心。
很高兴能获得金生金先生称赞我的语言流利以及演讲自然表达应对的能力,更意外的是获得一位我不认识的捷克陶艺家,她听到许多对我的赞美,特地拿了一个她做的茶杯送给我。那一份突来的热情与肯定是一种无价的“得”。当然我立刻拿自己也非常喜欢的一款金芽红茶作为回礼。
政府与政府间谈判桌上的硬实力是来自国家富强。而文化软实力可以让国家民族的形象容易进入人民的心中。茶艺(tea ceremony)的重点不在艺的花样而是在茶的本质与品质。
在与布拉格努力20年的金先生的交谈中,我们共同的念想都是希望借由茶文化宣扬推广努力可以引导茶进入他们的日常生活文化。我们在利用茶来展现我们中华文化软实力时不是也在直接与间接的为国家的整体形象在努力吗?而我们的投资与努力,是否也能够获得政府的认同以及国内茶区的支持以及配合呢?说实在,这是我们在努力推广时在心中或多或少会有时跳出的隐痛。
我这一次在布拉格遇到的中欧茶友们,他们对好茶的选择以及喜好,比西欧地区的茶友来地高。这是很出乎我意料之外,也非常高兴的了解。
这几天的接触,我原则上可以把中欧地区茶客对茶口感上面的喜好归类如下:
绿茶:甘微涩可接受弱苦,重要的是茶叶的特殊香味要入水。
白茶:柔滑甘甜。
黄茶:这次没有看到有人泡黄茶,所以我想他们的喜好原则应该是跟绿茶差不多吧。
乌龙:甘甜滑顺,微微扩展地干涩,回甘的韵。许多人还没有喝过碳培乌龙,所以这一次他们对我带去的生态,传统碳焙的梅占乌龙感觉非常的惊讶。
红茶:甘甜滑顺,在浓郁中可微涩而不苦。
黑茶:在活动中有人专门泡六堡,他们对六堡好像有相当程度的喜欢。对湖南以及湖北黑茶的了解还不够。不过他们泡地很浓。
熟普:滑顺,甜,油亮,浓郁。
生普:不能苦。这一次带了一片2005年冰岛生普,周六下大雨的时候泡,木香很重,味道也泡不好。周日不放弃,再一次重新再来跑,这一次反而用量比周六来的多,改变泡法,结果泡出了他们喜欢的甘甜味。
作者简介
萧美兰,生于台湾,1991年移居比利时;1995 年开始在比利时教茶;在比利时安特卫普市成立了比利时中华茶艺中心;2001年在当地政府注册完成“比利时中华茶文化协会”;2020 年因疫情影响,茶与茶文化的推广由线下活动改成线上社交媒体推广。
多年来,萧美兰女士一直致力于参与比利时各区政府与民间单位所举办的文化活动,为推广中华茶文化不懈努力。
来源:茶馆网
如涉及版权问题请联系删除